Rabbi Sender Haber

Rabbi, Monsey, NY

I shared the following article with my fifth and sixth graders. I though it would be meaningful for them to read about the events of November 9th and 10th through the first hand experiences of a girl close to their age. The piece was written by Chamie’s grandmother, Mrs. F. Gottleib of Har Nof. May she continue to see many happy years. The article appeared in the Horizons magazine and is also available on Chinuch.org as a PDF. Many thanks to Mr. Schor for providing the technology necessary to prepare this material.

Kristallnacht
By: F. Gottlieb
It was November 10, 1938, later to be called Kristallnacht. I was a young schoolgirl living in Mannheim, Germany, together with Mutti, (my mother), two sisters, and one brother. My second brother, the oldest of us five, was vacationing at the time in Bad Duerheim, since he suffered from asthma.
A few weeks before, on October 27, 1938, a Wednesday night, my father, z”tl, and a group of
other Polish nationals in Germany were arrested, each one walking between two Gestapo agents. We children were asleep, and thus were spared seeing this tragic event.
The next morning, October 28, 1938, Mutti broke the depressing news to us and took us with her to the jail where Papa was being held in custody with the other Polish Jewish men. We brought a suitcase for Papa and wanted to say good-bye to him. At first, one of the SS men refused to permit children in, but another SS man let us pass.
I’ll never forget the gloomy, dismal scene; it remains vivid in my mind. My father’s hair had turned white overnight. It was the first time I saw my father cry. (I had been under the impression that men don’t know how to cry.) We all were so sad, and tears were flowing freely. Bidding him farewell was devastating. I had so many unanswered questions. “What is going to happen now?” I felt like screaming, “No, no, don’t take him away. He is my Papa and I love him so.” These were my unspoken words, as I stifled heart-rending sobs. My anguish, grief and suffering were indescribable.
When we returned home, we children gave Mutti all the money we had saved, realizing the breadwinner was now gone. It wasn’t much, but we wanted to help. The Germans deported 1,925 Jews from Mamiheim and 1,906 from Karlsruhe to Zboncyn, which was on the border of Germany and Poland — “no-man’s land.” Germany wanted them out, and Poland didn’t want them in.
The hardships these people endured during and after deportation were often beyond description. For instance, for three months Papa didn’t undress. His jacket and vest served as his pillow. He intended to buy two rolls for supper one day, but needed the money for postage, and that he considered a priority. When he finally returned to us on July 19, 1939, he needed dentures. He’d lost all his teeth to malnutrition. Before his deportation, he never had a cavity.
On November 7, 1938, in retaliation for this event, Herschel Grynspan, the son of one of the deportees, entered the German Embassy in Paris with the intention of killing the German ambassador. Instead, he shot Ernst von Roth, the German third secretary. Von Roth’s death set off a day of anti-Semitic acts and riots that marked the beginning of the end of European Jewry: Kristallnacht.
The morning of November 10, 1938, I was walking to school. On the way, I met some Jewish acquaintances who cried, “Turn back! Go home! The synagogues are burning!” I didn’t need coaxing and immediately returned home. Of course, I was frightened. My mother, siblings, and another woman, who lived alone with her daughter, joined us to pass the uncertain and frightening hours. My mother, o “h, said Tehillim. The day dragged on and on.
In the early evening, we heard the SS men, with their heavy boots, stomping up the stairs. The landlord, a decent goy, tried to stop them by saying, “It is after 5:00 p.m. It’s past the curfew.” The SS men disregarded his warning and stormed in. “Wo ist der Jud?” — “Where is the Jew?” they shouted, marching from room to room, searching for my father.
This was the first time I was happy and grateful that Papa was in Zboncyn. Then, looking at the mezuzos on the doorposts, they asked, “What are these?” My mother calmly replied, “The ten commandments.” They tore them off and left. I guess that they, in a way, heeded the landlord’s words, “It’s past the curfew.”

During this “night of the broken glass”, nearly one hundred Jews lost their lives, over 30,000 were arrested, 191 synagogues and 75,000 Jewish stores were looted.
The SS men came to Uncle Hochmann’s house (my mother’s brother). He was sick in bed. One of the Gestapo men wanted to throw him out of the window, but another one remarked, “Forget about it, Der Jud wind so wie so verrecke — The Jew will croak anyway,” and they left. My aunt’s father in Duesseldorf did not fare as well. They threw him out of the window, and he was badly injured.
All meats and chickens were thrown out of the kosher butcher shop into the street. After that night, no more kosher meat products were available. Men were taken to Dachau, a concentration camp, store windows were smashed, and the riots continued uncontrolled.
This event changed my life. My childhood ended at nine and a half years.
PUBLISHED IN THE JEWISH FAMILY JOURNAL, “HORIZONS”, Winter 2005, #43

By Rabbi Sender Haber

Rabbi Sender Haber is an acclaimed Teacher and Community Rabbi. He currently resides in Chestnut Ridge, NY.

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share This